Entrevista a Fatima Nascimento

Fatima Nascimento - brasilianische Kinderbuchautorin

Entrevista a Fátima Nascimento, baiana de Salvador e naturalizada alemã.  Vive e trabalha na Alemanha, desde 1995, como educadora de crianças.

Ainda no Brasil, iniciou o trabalho com crianças, fazendo recreações e atividades diversas em uma escola primária. Continuou este trabalho na Alemanha, fazendo um curso profissionalizante de educadora infantil, desenvolvendo e apurando o seu conhecimento na pedagogia infanfil.

Em 2008 realizou um trabalho com crianças Afro-alemães, onde a ideia era fortalecer a identidade da criança. Desse projeto resultou uma exposição com o nome “Das bin Ich”.

Ao mesmo tempo trabalheou em outras Cooperativas, assim como em uma Associação para mulheres sozinhas com filhos, ajudando na educação infantil.

Desde cedo se pegou com o lápis na mão, escrevendo poesias diversas, histórias infantis e fazendo ilustrações.

Quando iniciou a sua atividade profissional como autora?

Lancei meu primeiro livro em 2013, escrito em alemão, com desenhos feitos por mim que se chama “Die Seerose Alba”. Livro este que foi uma produção independente e é para crianças a partir dos 3 anos. A ideia nasceu quando eu fazia um curso profissional na área sozial (Kinderpflegerin - trabalho com crianças).

Na parte musical do projeto era necessário escrever uma história para crianças acompanhada de instrumentos musicais, assim nasceu a história da vitória régia “Alba”. Por esta razão o livro foi primeiramente editado na lingua alemã. Os desenhos são colagens. A mensagem principal é: ninguém está sozinho nesse mundo, mesmo quando parece que está, temos sempre um amigo, que no momento certo aparecerá.

Para a criança é muito importante saber que sempre existe alguém por perto, oferecendo-lhe segurança. Na verdade creio que crianças e adultos podem aprender com a Alba. Faço leitura do livro e assim o divulgo para a comunidade brasileira e alemã.

brasilianische autorin fatima nascimento
www.fatimanascimento.de

Qual foi a sua motivação para escrever um livro?

Eu quis dividir com outras pessoas as idéias que tenho, porque sempre escrevi. Comecei com poemas ainda no Brasil. A minha cabeça é cheia de estórias. Então pensei que seria muito bom se ao menos uma dessas estórias pudesse sair da minha cabeça e fosse lançada no papel.

Quando escrevi ” a vitória régia”, a história tinha na verdade personagens que podem ser encontrados em muitos contos como fadas, ursos, etc… mas na verdade, a personagem principal sempre foi a vitória régia, talvez porque eu goste muito de flores e plantas.

alba seerose kinderbuch
Imagem: www.fatimanascimento.de
kinderbuch von fatima nascimento
Imagem: www.fatimanascimento.de

Aqui na Alemanha tenho uma vida agitada, mas sempre procuro um tempinho para escrever. As minhas historias eu mesma ilustro, usando a tecnica de colagem de papéis, pois sempre amei papéis. Esta foi a forma encontrada de dividir com outras pessoas as idéias que tenho, escrevendo e ilustrando. A minha cabeça é cheia de histórias...Pensei que seria muito bom se ao menos uma dessas histórias pudesse sair da minha cabeça e pudesse lançada no papel.

Divulgar meu trabalho no exterior tem sido uma experiência maravilhosa, cheia de alegria, um sonho se tornando realidade. Com tantas ideias colocadas em prática, espero brevemente lançar outros livros nas linguas alemã e portuguesa. No momento divulgo meu livro nas redes sociais (facebook) e na minha web: www.fatimanascimento.de . Faço leituras e divulgo meu trabalho para a comunidade brasileira e alemã.

Lesung Fatima Nascimento
Imagem: www.fatimanascimento.de
Das Kinderbuch A vitória-régia Alba ( Die Seerose Alba )

„Você quer ser meu amigo? “No Pantanal, uma paisagem incomparável no centro-oeste do Brasil, a vitória-régia Alba procura novos amigos. Nessa procura ela encontra várias criaturas extraordinárias. Será que a solitária vitória-régia encontrará amigos?

A estória acontece no Pantanal e é sobre uma vitória régia que se chama Alba, e procura amigos.

Na estória também tem um jacaré, um peixe vermelho, a onça pintada e outros animais. Os desenhos são colagens. Com várias ideias no papel, espero brevemente lançar ainda outros livros nas linguas alemã e portuguesa.

Obrigada a equipe do Olá Livro pela oportunidade de falar sobre meu trabalho! Acredito que este exemplo deve ser seguido por websites e blogs que divulgam a cultura e arte brasileira no exterior!

Muito obrigada,

Fatima Nascimento

Kommentar schreiben

Kommentare: 2
  • #1

    Alexandra Magalhaes Zeiner ( Dienstag, 24 Januar 2017 11:21 )

    Recomendamos o trabalho da escritora e apoiamos seu belo trabalho!

  • #2

    Cristiane kessler ( Dienstag, 17 Oktober 2017 10:10 )

    Acho lindo e maravilhoso que Fatima esteja juntando o alemao ao portugues brasileiro.
    Como mae de gemeos em terras alemas e desafiador o ensino bilingüe de linguas tao distintas.Fatima sabe como ninguem fazer esta ponte entre linguas e culturas tao diferentes e tao iguais.
    Sucesso!!!